{1}{104}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {5}{107}/Nazywam się Michael Westen.|/Byłem szpiegiem, dopóki... {109}{188}/Stwierdzono, że jesteś niepewny.|/Trafiłeś na czarną listę. {190}{243}/Kiedy jesteś niepewny,|/nie masz niczego: {245}{308}/żadnej gotówki, kredytu,|/czy przebiegu pracy. {310}{386}/Jesteś uwięziony w mieście,|/w którym postanowili cię porzucić. {388}{420}- Gdzie ja jestem?|- Miami. {422}{493}/Wykonujesz każdą robotę, jaka się trafi. {495}{570}/Polegasz na każdym,|/kto dalej z tobą rozmawia: {572}{610}/na impulsywnej ex-dziewczynie, {612}{640}Zastrzelimy ich? {642}{706}/...na przyjacielu,|/który donosi na ciebie agentom FBI. {708}{763}No wiesz, szpiedzy.|Banda wrednych małych dziewczynek. {765}{828}/- ... a także na rodzinie,|- Znowu twoja mama? {830}{888}/- ... o ile jesteś zdesperowany.|- Ktoś potrzebuje twojej pomocy. {890}{991}/Kwestia zasadnicza:|/dopóki nie dowiesz się, kto za tym stoi, {993}{1074}/nigdzie się nie wybierasz. {1079}{1186}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander & SzYmCiO`|Korekta: AnDyX {1187}{1230}{C:$aaccff}.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|.::Napisy24.pl::. {1234}{1267}{C:$aaccff}BURN NOTICE [1X09]|Hard Bargain {1270}{1314}Musisz się do tego przyzwyczajać. {1315}{1370}Czy część ciebie|nie zaczyna lubić Miami? {1372}{1426}- Jest w porządku.|- "W porządku"? {1427}{1509}Przyjeżdżają tu ludzie z całego świata. {1510}{1578}W Afganistanie nie mają takiego nabrzeża. {1585}{1630}I również nie pada tam zbyt często. {1650}{1686}Są miłe rejony Afganistanu. {1687}{1752}Góry są ładne. {1753}{1812}Może wybierzemy się|tam kiedyś na wakacje. {1823}{1877}Oczywiście jak już|będziesz mógł podróżować... {1878}{1925}Na specjalne okazje. {1928}{1995}Tak przy okazji,|za kilka dni są moje urodziny. {1998}{2031}Kupiłeś mi już coś? {2032}{2062}Tak, mam coś dla ciebie. {2073}{2118}Wiesz, jak na kogoś kto pracuje {2120}{2187}przez większość kariery,|jako zawodowy kłamca, {2188}{2240}nie jesteś w tym strasznie dobry,|gdy to ma znaczenie. {2330}{2383}Co robi ten...|twój tajemniczy mężczyzna? {2390}{2445}Wygląda na to,|że doznaje udaru. {2485}{2566}Udaję, że jestem tu nie tylko {2567}{2641}jako taktyczne wsparcie, Michael. {2642}{2699}Mieliśmy udawać parę. {2700}{2744}Kupić ci lody, Fi? {2745}{2783}Potrzebuję kogoś, ok? {2853}{2887}Powtórz, jak on się nazywa? {2892}{2953}Perry Clark...|tak się przedstawił przez telefon. {2965}{3019}I powiedział,|że chce skontrolować twój status? {3020}{3087}To biurokratyczny żargon dla czego? {3090}{3139}Być może będzie w stanie|zdjąć mnie z czarnej listy, {3140}{3173}cofnąć stwierdzenie o niepewności. {3190}{3274}I teraz celowo go wkurzasz. {3275}{3395}To tylko środki ostrożności, Fi.|Nauczyłem się być ostrożnym. {3405}{3472}/Popracuj jako szpieg przez jakiś czas,|/a nauczysz się być ostrożnym {3477}{3529}/kiedy wygląda na to,|/że dostaniesz to, czego chcesz. {3530}{3605}/Wtedy zazwyczaj opuszczasz gardę,|/stajesz się nieostrożny. {3630}{3707}Spójrz na niego, Michael.|To małpa z biurowego boksu. {3708}{3766}/Napuszczenie na kogoś glin|/może cię wiele nauczyć. {3767}{3854}/Zagraniczny agent by uciekł.|/Uzbrojony morderca również. {3855}{3944}/A urzędas zachowa się|/jak urzędas. {3945}{3981}Nie może pan tam zaglądać! {3982}{4025}Właśnie zdał twój mały test. {4140}{4190}Nie pogadasz z nim? {4195}{4232}Teraz może nie być|najlepsza chwila na to. {4280}{4369}/Powoli sięgnę do mojej lewej,|/wewnętrznej kieszeni {4370}{4468}/i dam wam mój dowód,|/bardzo powoli. {4470}{4550}/Spokojnie.|/Pracuję dla CSS. {4670}{4728}/Byłem więcej niż cierpliwy,|/panie Westen. {4745}{4789}/Chciałem spotkać się|/z panem w parku, {4790}{4866}/jak pan sobie życzył,|/zamiast w moim biurze. {4867}{4912}/Przyszedłem w trakcie pracy. {4917}{4964}Przykro mi.|Musiałem się z panem minąć. {4965}{5011}Miałem pogadankę z policją {5012}{5093}o tajemniczym mężczyźnie,|który podał im mój rysopis. {5095}{5179}Nie jest pan pierwszym agentem,|z którym miałem do czynienia. {5180}{5249}Byłem sprawdzany na wszystkie sposoby. {5250}{5292}Może umówimy się na kiedy indziej? {5293}{5410}Mam dość innych czasów,|miejsc i testów. {5418}{5451}Mam nadzieję, że nie muszę panu przypominać {5452}{5488}jak wielkie znaczenie ma moja rekomendacja {5490}{5540}jeśli chodzi o usunięcie pana z czarnej listy. {5542}{5604}/Urzędnicy żyją dla respektu. {5605}{5664}/Na wschodzie Bałkanów|/oznacza to łapówkę. {5665}{5687}/Na wschodzie, {5688}{5747}/bardziej na pokazaniu kto tu rządzi. {5760}{5830}Oczekuję trochę większego|względu na mój czas. {5845}{5921}Przepraszam.|To się nie powtórzy. {5923}{5991}Właśnie rozmawiałem przez telefon {5992}{6019}z tym, kto mnie niedawno spalił. {6020}{6078}Wydawał się niezadowolony. {6080}{6150}Tu nie chodzi o jednego urzędnika NSA, {6152}{6219}który kieruje się informacjami z akt. {6220}{6294}Tylko o wydziałową kontrolę, w której... {6295}{6364}Ustalmy nowy termin,|nowe miejsce spotkania. {6365}{6397}Sprawdzimy akta. {6495}{6540}Sprawdzę mój grafik. {6552}{6579}Dziękuję. {6630}{6694}Nadal go wkurzaj, Michael, {6695}{6730}a zostaniesz w Miami na zawsze. {6733}{6771}Przynajmniej dostanę jakąś odpowiedź. {6772}{6823}Rząd go tu przysłał, {6825}{6877}więc nie wróci do Waszyngtonu {6878}{6929}bez opinii w mojej sprawie. {6930}{6967}Nie za to mu tyle płacą. {6978}{7041}Myślisz, że dasz radę go przekonać,|że cię wrobiono? {7042}{7090}Czytałam akta.|Są dość przekonujące. {7235}{7294}Tak, Sam?|Mike, właśnie do ciebie jadę. {7295}{7354}Musisz mi pomóc coś obejrzeć. {7355}{7398}Sam, właśnie... {7527}{7551}Nowy wóz. {7552}{7613}Prezent od mojej przyjaciółki. {7627}{7652}Dostałem go wczoraj. {7663}{7700}Zupełnie jakbyś|chmurę po niebie. {7705}{7767}Co dokładnie robisz|dla tych kobiet, Sam? {7770}{7819}- Cóż...|- Nieważne. {7820}{7854}Tak czy owak,|dzięki, że ze mną jedziesz. {7855}{7883}Nie miałem wielkiego wyboru. {7885}{7904}Jesteś mi to winien, {7905}{7970}bo sprawdziłem|tego faceta z Waszyngtonu. {7975}{7995}Co się dowiedziałeś? {7998}{8022}Nadal nad tym pracuję, {8023}{8079}ale to urzędas. {8080}{8115}Mam jego nazwisko i biurowy boks. {8185}{8206}To wszystko co masz? {8207}{8251}Wiesz, przez to, co robisz {8252}{8293}nie przybywa mi|przyjaciół w Waszyngtonie. {8298}{8342}Szperaj dalej, Sam.|Szperaj dalej. {8343}{8364}Dobrze, brachu. {8365}{8419}Z tym facetem,|z którym jedziemy się spotkać {8420}{8454}poznała mnie moja przyjaciółka. {8455}{8477}Ma problemy pewnego rodzaju {8480}{8549}i słyszał, że ona ma chłopaka,|który może pomóc. {8550}{8619}"Słyszał, że ona ma chłopaka,|który może pomóc"? {8620}{8657}Byłem ogólnikowy. {8658}{8678}Powiedziałem, że byłem {8680}{8746}wolnym strzelcem w stylu|superbohatera czy Robin Hooda. {8747}{8775}To dopiero ogólnikowość. {8973}{8987}Mike... {8992}{9047}Przy domu takim jak ten, {9048}{9098}chodzi pewnie o jakiegoś|cennego kota na drzewie... {9125}{9148}Łatwizna. {9210}{9249}- Nazywasz się Sam?|- Tak, to ja. {9250}{9309}- Dzięki, że przyjechałeś.|- Nie ma sprawy. {9310}{9369}To Michael, koleś|o którym wspomniałem przez telefon. {9370}{9413}Twój pomocnik.|Jak leci, brachu? {9415}{9451}Nie, nie. {9452}{9505}Jest bardziej jak mój partner. {9507}{9564}Veronica mówiła, że chcesz pogadać? {9565}{9638}Tak, stary. Mam poważny problem. {9647}{9686}NICK LAM|KOLEŚ Z PROBLEMEM {9713}{9737}Wejdźcie. {9738}{9760}Za tobą. {9895}{9932}Mając taki dom, {9933}{9987}mogłeś zadzwonić do Halliburtona,|by ci pomógł. {10012}{10033}Halliburtona? {10073}{10092}Nie znam go. {10157}{10209}Mówię tylko, że jak widzę, {10210}{10250}nieźle ci się powodzi, Nick. {10273}{10316}O nie.|Nie jestem właścicielem. {10325}{10355}Opiekuję się nim tylko. {10360}{10411}Pracuję w 3 czy 4|posiadłościach na Island. {10412}{10452}To jest taka praca,|opiekun domu? {10460}{10526}Tak, ci ludzie mieszkają tu|tylko kilka tygodni w roku. {10527}{10567}Ok, do tej pracy|wypełnia się jakieś podanie? {10568}{10593}Sam. {10640}{10687}Opowiedz o swoim problemie,|Nick. {10688}{10759}To Dawn,|moja narzeczona. {10760}{10813}Przedwczoraj została porwana, {10815}{10910}a ludzie, którzy ją zabrali|chcą 5 milionów dolarów. {10958}{11032}I myślą, że dysponujesz|takimi pieniędzmi? {11033}{11079}Cóż, chodzi o to, że w tej pracy {11080}{11181}jeździsz tymi samochodami|i mieszkasz w domach, {11182}{11261}zatem ludzie zaczynają myśleć,|że jesteś ich właścicielem, wiecie? {11262}{11330}O wiele trudniej im wytłumaczyć,|że tak nie jest. {11350}{11394}I twoja narzeczona myśli, {11395}{11445}że jesteś właścicielem? {11493}{11535}Tak jakby...|Chyba tak. {11590}{11674}Nie chciałem jej mówić,|że wszystkich okłamałem. {11675}{11719}Bałem się, że ją stracę, człowieku. {11720}{11754}A teraz nie wiem co robić, brachu. {11756}{11801}Musisz zadzwonić na policję. {11802}{11846}Nie mogę, bo powiedzieli,|że ją zabiją jak to zrobię. {11847}{11910}Powiedzieli, że będą wiedzieli.|Przysłali mi to. {11960}{11989}/Porwali tą dziewczynę rok temu, {11990}{12074}/jej rodzina zadzwoniła na policję|/i już nie żyje. {12075}{12135}Mam godzinę, zanim zadzwonią. {12155}{12191}Mówiłem im, że próbowałem {12192}{12227}zebrać pieniądze, ale... {12228}{12269}Godzinę? {12270}{12324}Nie miałem do kogo się zwrócić. {12325}{12364}Dostaniesz, co chcesz. {12365}{12438}Mam około 15 patoli.|Mam kolekcję desek surfingowych. {12440}{12479}Cokolwiek chcesz, jest twoje. {12480}{12515}Pomożecie mi czy nie? {12557}{12581}Oni ją zabiją. {12582}{12654}Ok, ok.|Sam, może pojedziesz po Fi? {12655}{12713}Myślę, że przyda nam się|pomoc przy tej łatwiźnie. {12718}{12738}Zajmę się tym, Mike. {12788}{12842}Ok, Nick.|Musimy cię przygotować. {12908}{12994}/Około 40 % ofiar porwań|/zostaje bezpiecznie uwolnionych. {12995}{13069}/Statystyki te zależą|/od wielu czynników, {13070}{13127}/wliczając narodowość porywaczy, {13128}{13153}/wiek ofiary porwania {13155}{13232}/i czy zatrudniono negocjatora. {13233}{13259}Nie mogę tego zrobić, człowieku. {13260}{13322}O co chodzi?|Oni chcą 5 milionów dolców. {13323}{13361}/Szanse gwałtownie spadają, {13362}{13442}/gdy nie ma pieniędzy|/na zapłacenie okupu. {13443}{13497}Zbierz to do kupy, Nick.|Dobrze ci idzie. {13498}{13574}Po prostu trzymaj się scenariusza.|Zrób to tak jak ćwiczyliśmy. {13575}{13632}Naprawdę?|Wszystko będzie dobrze? {13645}{13681}Załatwmy to. {13682}{13695}Ok. {13750}{13800}Zadzwonią jak zwykle o czasie czy... {13802}{13838}Mamy odpowiedź. {13927}{13975}Tak jak ćwiczyliśmy.|Odbierz. {14003}{14055}Nick, odbierz telefon. {14063}{14095}Nick! {14117}{14162}Trzy, dwa, jeden. {14198}{14229}Halo? {14230}{14272}/Masz pieniądze? {14273}{14369}Będę je miał. Tylko...|Tylko wpierw muszę wiedzieć czy żyje. {14370}{14431}Rozmawiałeś z policją? {14432}{14460}Nie, człowieku, ja... {14470}{14489}Nic jej nie jest. {14491}{14547}Po prostu muszę wiedzieć,|że Dawn nic nie jest. {14548}{14648}Ale jeśli nie zapłacisz,|będzie inaczej. {14650}{14733}Nie zapłacę, póki jej nie zobaczę. {14735}{14775}Muszę wiedzieć,|że jej nie skrzywdziliście. {14793}{14850}Jeśli chcecie 5 milionów dolców,|to chcę zobaczyć nagranie. {14885}{14915}/Przeginasz, koleś. {14927}{14969}/Naprawdę przeginasz.|/Zaczekaj. {14970}{15015}/Porwanie to biznesowa transakcja. {15017}{15077}/Porywacze mają przewagę w negocjacjach {15078}{15121}/jako, że sprzedają|/życie ukochanej osoby. {15122}{15183}/Ale mogą ją sprzedać|/tylko tobie, {15187}{15227}/więc muszą się z tobą dogadać. {15228}{15314}Idź do centrum "Kokosowy gaj".|Dwie godziny. {15315}{15361}/Zadzwonimy do ciebie. {15362}{15436}Chryste!|Myślałem, że puszczę pawia, brachu. {15437}{15498}Dobrze ci poszło, Nick.|Było dobrze. {15680}{15731}Zatem rozumiesz... {15732}{15792}Odbierasz przesyłkę|/i odchodzisz. {15793}{15839}/- Rozumiesz?|/- Tak. {15840}{15885}/Nie patrzysz na nas,|/ani z nami nie rozmawiasz. {15890}{15925}Po prostu odchodzisz z nagraniem. {15927}{15958}Fiona i ja będziemy obserwować {15960}{16005}czy porywacze mają tam kogoś, {16008}{16076}a Sam jeśli zobaczy kogoś,|pojedzie za nim. {16078}{16158}Ok. Więc mam podejść do samochodu? Ok. {16162}{16202}Nie, Nick.|Skup się. {16203}{16235}Po prostu odchodzisz. {16250}{16274}Odchodzę. {16275}{16339}Odbierasz przesyłkę|i odchodzisz... {16340}{16379}Jakby nas tu w ogóle nie było. {16380}{16416}Zaraz.|Ale będziecie tu, tak? {16417}{16495}Tak, będziemy.|Ok, ruszaj. {16510}{16534}Najpierw odblokuj. {16535}{16562}Ok. {16668}{16768}/Praca z niewyszkolonym amatorem|/wprowadza element ryzyka. {16773}{16846}/To ryzyko, z którym musisz|/sobie radzić w wielu operacjach. {16847}{16894}/Mimo, że często życzysz sobie, {16895}{16972}/by wszyscy przeszli|/komandoskie szkolenie w ogólniaku. {17022}{17064}Kupujesz mi kartkę na urodziny? {17065}{17139}Tylko oglądam, Fi.|Masz Nicka na oku? {17140}{17182}Tak... {17183}{17232}Przez całą drogę od ruchomych schodów {17233}{17292}do tego uroczego,|małego sklepu z damską bielizną. {17298}{17328}Mają tam świetne body. {17330}{17357}Nadaję się na świetny prezent. {17358}{17382}Nigdy nie widziałem byś miała {17383}{17430}na sobie w łóżku|coś innego niż męską koszulę. {17432}{17455}W porządku. {17478}{17525}/Jest też męski sklep|/na 3 piętrze. {17545}{17567}/Niezły asortyment. {17568}{17661}Te z wielkimi guzikami|łatwiej rozpiąć. {17662}{17693}Skup się, Fi. {17705}{17743}Widzisz ludzi z mojej strony centrum? {17745}{17780}Bo nie mogę obserwować każdego. {17785}{17805}Tak. {17850}{17906}Nick właśnie odebrał telefon. {17907}{17935}Rozgląda się. {18010}{18046}Idzie. {18047}{18083}Ktoś wygląda podejrzanie? {18175}{18219}Jest dobry kandydat w kawiarni. {18220}{18279}Szara koszula, na twojej drugiej. {18280}{18330}Widzę. {18342}{18390}Jak sobie radzi nasz człowiek? {18403}{18433}Wygląda, że nieźle. {18448}{18487}Właśnie idzie odebrać przesyłkę. {18618}{18660}Ok, Nick. Odejdź. {18702}{18757}Po prostu odejdź, Nick. {18765}{18800}Nie, nie rób tego... nie. {18873}{18915}LUCIO VELASQUEZ|PORYWACZ {19010}{19038}Zdradził moją pozycję, Fi. {19886}{19942}/Gdy porywacz wie,|/że go ścigasz, {19943}{20022}/próbuje skontaktować się ze wspólnikami,|/by zabili zakładnika. {20038}{20077}/W tym momencie|/masz wybór. {20133}{20220}/Możesz zacząć wybierać wieńce|/na pogrzeb zakładnika... {20303}{20373}/...lub wziąć własnego zakładnika. {20375}{20395}Dzięki. {20760}{20840}/Nick! Po prostu zapłać|/ile chcą, proszę! {20865}{20914}/Chcę wrócić do domu. {20915}{20969}/Zadzwonią do ciebie wieczorem. {20970}{21004}Jezu. {21005}{21081}Tak mi przykro.|Tak mi przykro. {21083}{21109}Ok, przestań. {21110}{21146}O Boże. {21147}{21187}Wszystko spieprzyłem, brachu. {21188}{21237}Poważnie, nic nie mów. {21238}{21266}Przestań już jęczeć. {21267}{21325}Jęczenie...|Nick, przestań jęczeć! {21347}{21376}Posłuchaj, Nick. {21383}{21404}Nie twierdzę, że jestem zadowolony {21405}{21454}z tego jak dziś się sprawy potoczyły, {21455}{21500}ale nadal może nam się udać. {21503}{21557}Na swój sposób,|jesteśmy w lepszej sytuacji. {21558}{21622}Jak? Niby jak w lepszej, stary? {21623}{21674}Mamy związanego porywacza. {21675}{21744}A Dawn... {21745}{21794}Zaraz. {21795}{21889}Łapię. Wymienisz kolesia za Dawn. {21890}{21913}Nie. {21920}{21944}To tylko najemnik. {21945}{21981}Jeśli dowiedzą się,|że mamy ich człowieka, {21982}{22026}zabiją ją natychmiast,|prawdopodobnie opuszczą miasto. {22027}{22060}Więc jak jest lepiej?! {22063}{22139}Chcą 5 milionów lub zabiją Dawn, tak? {22140}{22212}Gdy ostatnio sprawdzałem,|nie mieliśmy 5 milionów, racja? {22213}{22258}Zatem musimy znaleźć Dawn {22260}{22340}zanim się zorientują,|że ich nie mamy. {22350}{22430}Przekonamy tego kolesia,|by pomógł nam ją znaleźć. {22492}{22537}Ok. {22548}{22570}Ok. {22667}{22734}/Sztuka zrobienia z kogoś|/podwójnego agenta {22735}{22761}/jest delikatna. {22762}{22855}/Trzeba wprowadzić cel|/w stan załamania psychicznego. {22857}{22902}Zabierz tę szaloną sukę|z dala ode mnie! {22923}{22969}/Na szczęście|/stany psychicznego załamania {22970}{23004}/to specjalność Fiony. {23005}{23052}Pomagałam tylko naszemu|przyjacielowi Lucio {23055}{23117}przejść w nastrój współpracy. {23118}{23143}Gdzie Sam? {23145}{23172}Musiałem zaczerpnąć świeżego powietrza. {23185}{23239}Zrobiło się tu trochę głośno. {23240}{23301}Co wiemy o naszym przyjacielu? {23302}{23353}Nazywa się Lucio Velazquez, {23360}{23387}jest z Kolumbii. {23388}{23446}Ma kartotekę tutaj i w domu. {23447}{23509}On i jego brat prowadzili|szantażowy interes w Kolumbii. {23510}{23562}Jego brata złapali,|Lucio uciekł. {23565}{23607}Miło cię poznać, Lucio. {23608}{23652}Śmiało, używaj paralizatora ile chcesz. {23653}{23693}Nic ci nie powiem. {23695}{23728}Paralizator? O nie. {23730}{23773}Mamy coś lepszego|niż paralizator. {23775}{23815}Mamy polaroida. {23850}{23897}/Zawsze łatwiej zrobić z kogoś, {23898}{23956}/kto pracował dla przestępczej grupy|/podwójnego agenta. {23957}{24035}/Im są bardziej tajemniczy|/i bezwzględni, tym lepiej. {24038}{24108}/Pogrywasz ich lękiem przed tym,|/że chociażby cień nielojalności {24110}{24162}/spowoduje, że zostaną zabici przez swoich. {24163}{24254}Lucio, musisz uważnie|rozważyć swoje położenie. {24256}{24303}Zostałeś złapany w trakcie {24305}{24344}delikatnej misji. {24345}{24428}Powiedzmy, że cię wypuścimy|i damy to zdjęcie twojemu szefowi... {24476}{24532}...wraz z zaświadczeniem o współpracy, {24533}{24571}które przekazałeś FBI. {24572}{24636}Nie, nie.|Nigdy nic nie podpisywałem. {24637}{24682}Oto formularz.|Wygląda prawdziwie, nie? {24683}{24731}Wypełnimy go|i podpiszemy w twoim imieniu. {24732}{24760}Sam zna się na komputerach. {24762}{24803}Dzięki, Mike.|To tylko photoshop. {24805}{24878}Spójrz.|Masz wezwanie. {24882}{24982}Mówi ono, że będziesz|zeznawał w sądzie przeciwko szefowi. {25088}{25169}Tak czy owak, weźmiemy zdjęcie,|umieścimy je w papierach. {25170}{25249}Sam ma powiązania w FBI|i innych agencjach rządowych {25250}{25331}na wypadek gdyby twój szef|się na to przygotował. {25367}{25422}Muszę przyznać,|że wyglądacie na bliskich przyjaciół. {25528}{25608}Jak sądzę, nie będzie czuł się|dobrze, dopóki nie umrzesz. {25712}{25747}Czego chcesz, człowieku? {25748}{25782}Teraz pracujesz dla nas,|Lucio. {25792}{25820}Powiesz nam co chcemy wiedzieć, {25823}{25900}zrobisz co każemy|i dzięki temu przeżyjesz. {25903}{25923}Gdzie jest Dawn? {25977}{26001}Nie wiem. {26002}{26039}Nie wiesz, Lucio? {26040}{26112}Nie, nie! Przysięgam.|Przysięgam. Nie wiem. {26113}{26169}Reyes trzyma nas osobno. {26170}{26205}Reyes... twój szef? {26247}{26332}Znajduję ludzi w klubach,|bogatych dzielnicach, {26333}{26388}a Reyes wykonuje|robotę z dwoma innymi. {26390}{26433}A jeszcze ktoś inny pilnuje zakładników. {26435}{26483}Wszyscy są osobno.|Nikt nikogo nie zna. {26485}{26513}Robi to dla bezpieczeństwa. {26515}{26589}Miej jasność.|Dziewczyna umrze, to ty również. {26590}{26649}Jeśli kłamiesz...|Nie kłamię, dobra? {26650}{26729}Muszę zgłosić się do Reyesa.|Już jestem spóźniony. {26730}{26769}Zorientuje się,|że coś jest nie tak. {26771}{26814}Dobrze. Zadzwoń do niego. {26815}{26887}Złamałeś stopę schodząc|po schodach w centrum. {26898}{26919}Zapomniałeś zadzwonić. {26920}{26978}Złamałem stopę?|Nieprawda. {27048}{27072}Proszę bardzo. {27073}{27140}Jest wiele małych kości w twojej stopie,|więc będziesz mógł chodzić. {27322}{27360}Chcesz pożyczyć mercedesa, człowieku? {27402}{27428}Tak. {27430}{27485}Tylko postaraj się go nie porysować. {27490}{27566}To wersja S550 AMG,|warty 120 patoli. {27567}{27590}Potrzebujemy też domu. {27635}{27672}Opiekuję się apartamentem w śródmieściu. {27675}{27700}Do czego wam potrzebny? {27703}{27749}Musimy się dowiedzieć|gdzie Dawn jest przetrzymywana. {27750}{27774}Lucio nie wie. {27775}{27825}Jego zadaniem jest|znajdować cele dla Reyesa, {27828}{27897}więc sprawimy by Lucio|sprowadził mu nowy cel... {27898}{27944}Bogatą żonę... {27945}{27967}Z przyjemnością. {27968}{28011}...i niezadowolonego ochroniarza. {28012}{28042}Ty suko! {28043}{28067}Pogadaj z Reyesem, {28068}{28111}powiedz, że chcę pomóc przy robocie, {28112}{28155}ale musi mi pokazać|gdzie trzyma zakładników. {28157}{28206}Jeśli szczęście dopisze|zabiorą Sama do Dawn {28207}{28268}i będziemy mogli ją odbić,|ale musimy zrobić to sprawnie. {28272}{28327}I potrzebujemy celu,|na widok którego zacznie się ślinić. {28527}{28569}/Od Karachi do Bogoty {28570}{28660}/najlepszym przyjacielem porywacza|/jest skorumpowany ochroniarz. {28783}{28860}Jej mąż ma majątek warty $200 mln?|Dobra robota, Lucio. {29148}{29202}/Ochroniarz zajmie się|/alarmami, policją, {29207}{29268}/może zdobyć informacje finansowe|/i numery kont. {29270}{29352}/Stanie się nawet kozłem ofiarnym,|/jak coś pójdzie nie tak. {29377}{29415}/Dla profesjonalnego porywacza, {29420}{29505}/dobry człowiek wewnątrz|/jest wiele wart, {29545}{29660}/a zły człowiek wewnątrz|/jest wart jeszcze więcej. {29810}{29825}Lucio. {29830}{29880}Nie mogę tego zrobić. {29885}{29937}Nie mogę. Reyes mnie zabije jak się dowie. {29942}{29965}W tym rzecz, Lucio. {29967}{29998}Wykonuj dobrze swoją robotę, {30000}{30065}a on się nie dowie i ty będziesz żył. {30080}{30140}Spodobał się mu nasz pomysł? {30143}{30175}Bogata damulka i ochroniarz? Jasne. {30180}{30232}Jeździliśmy za nimi cały dzień. {30238}{30280}Chce spotkać się z tym gościem,|uzgodnić warunki. {30282}{30302}A co z Dawn? {30307}{30365}Jest niecierpliwy. Chce swoją kasę. {30370}{30385}Odwróciłem jego uwagę na trochę, {30388}{30468}ale nie wiem, czy uda się na dłużej. {30483}{30518}Teraz powinienem dzwonić do ciebie {30520}{30533}i mówić ci, {30535}{30613}że masz tylko 12 godzin, albo ona umrze. {30633}{30697}Powiedz mu, że 12 to za mało. {30703}{30792}Powiedz, że rodzina Nicka wynajęła negocjatora, {30795}{30848}że on chce z nim pogadać osobiście. {30850}{30903}Z Reyesem? Ty nie mówisz chyba poważnie. {30905}{31003}Przekonaj go, że to najlepszy|sposób, by dostał kasę. {31005}{31057}Potrzebujemy kupić czas, by ją znaleźć, {31060}{31125}a wtedy twoja rola się skończyła. {31130}{31148}Zrobisz to? {31150}{31200}- A mam wybór?|- Nie, nie masz. {31205}{31277}Masz mój numer. Daj znać gdzie i kiedy. {31282}{31318}/W prowadzeniu szpiegów najlepsze jest to, {31320}{31388}/że im więcej robią dla ciebie,|/tym głębiej w tym siedzą. {31390}{31457}/Im głębiej siedzą, tym o|/więcej ich możesz prosić. {31460}{31525}/Fajne, gdy masz ich w garści,|/ale kłopotliwe w swym źródle. {31527}{31645}/Liczba samobójstw jest|/powyżej przeciętnej. {31733}{31780}Rozumiem pańskie troski, panie Westen. {31783}{31865}Pracowałem już z agentami terenowymi. {31870}{31898}Uważam pańską prośbę {31903}{31937}za śmieszną i niepotrzebną, {31942}{31992}ale chyba dlatego, że ja pracuję w biurze, {31998}{32055}a pan biega z bronią po całym świecie. {32060}{32100}Zgodzę się z tym. {32105}{32153}Więc miał pan teraz szansę {32155}{32225}na spotkanie mnie w miejscu publicznym. {32227}{32293}Jest pan zadowolony, że nie jestem kimś, {32298}{32350}kto ma pana zlikwidować? {32355}{32420}- Czy możemy przejść do interesów?|- Tak. {32425}{32495}Ja też mam na głowie swoje bezpieczeństwo. {32500}{32520}Jestem pewien, że jest pan świadom, {32525}{32602}że ta sprawa jest szkodliwa {32608}{32652}dla bezpieczeństwa narodowego. {32658}{32725}Wymaga więc prywatnego miejsca. {32728}{32797}Moje biuro w Forcie Lauderdale jest... {32801}{32840}Nie mogę tam jechać {32845}{32915}przez najbliższe kilka dni. {32917}{32960}Jaka szkoda. {32962}{33015}Może to nie jest dla pana|takie ważne, panie Westen. {33017}{33048}Muszę wracać do Waszyngtonu. {33050}{33140}Możemy pojutrze pogadać o tym u mnie. {33143}{33225}Chce pan zdobyć jakąś domową przewagę? {33228}{33275}Nie, ale muszę być tu na miejscu {33280}{33355}przez kilka dni, ze względu|na dzienną pracę. {33360}{33450}Proszę mi uwierzyć. {33550}{33618}W porządku. Proszę dać mi znać. {33620}{33665}Dziękuję. {33895}{33942}- Tak?|- Chciałeś ze mną pogadać. {33945}{34020}Tu Andrew Chambers. Jestem negocjatorem. {34025}{34140}Snajper ma pana na oku, panie Chambers. {34142}{34210}Proszę podać powód, dlaczego|nie miałbym pana zabić. {34212}{34280}Rodzina Nicka nie zapłaci,|gdy zabijesz negocjatora. {34282}{34330}Dla ciebie oznacza to tylko kłopoty. {34335}{34375}Jaką mam pewność, że nie jesteś gliną? {34377}{34461}Gliny nie wystawiają się,|jako potencjalni zakładnicy. {34463}{34497}Aż tyle im za to nie płacą. {34502}{34555}Nie wiem jakie powiększenie|ma luneta snajperska, {34557}{34610}ale na metce pisze Armani. {34613}{34658}Gliny nie noszą takich gajerów. {34660}{34733}Jak wyglądam? Dobrze mi w tym, co? {34760}{34850}Chcesz dalej w to grać?|Bo ja mam cały dzień. {35092}{35162}Niezły gajer. Wsiadaj. {35445}{35490}Lubię tak załatwiać spotkania. {35495}{35522}Mam nadzieję, że nie masz nic przeciw. {35525}{35590}Nie, w porządku. {35595}{35672}Dzięki temu wiesz, że nie mam|podsłuchu. To sprytne. {35685}{35763}W dodatku masaż, muzyka...|To bardzo miłe... {35765}{35792}I uspokajające. {35797}{35827}Dobra. {35830}{35888}Przejdę do sedna sprawy. {35905}{35930}Będzie mi ciężko przekonać {35935}{36015}rodzinę Nicka, by zapłaciła $5 mln za Dawn. {36020}{36040}Czyżby? {36045}{36073}Dawn nie jest częścią rodziny, {36075}{36170}zaręczyny nie są jeszcze oficjalne. {36173}{36203}Nie chcę robić plotek, {36205}{36282}ale nie sądzę, by rodzina ją lubiła. {36287}{36318}Ciekawe ile by zapłacili {36323}{36398}za mądralę negocjatora? {36402}{36470}Uwierz mi, że z moją godzinną|stawką wyświadczysz im przysługę. {36473}{36527}Skarbie, możesz zejść niżej i w lewo? {36530}{36607}Mam tam takie miejsce... Właśnie tam. {36610}{36680}Dobra, podaj mi liczbę. {36685}{36725}Myślę, że milion zapłacą. {36727}{36768}$1 milion? {36770}{36815}To 20% mojej ceny. {36820}{36860}Dobrze ci idzie z liczbami. {36865}{36967}Zmniejszę cenę o 20%,|a dostaniesz 20% dziewczyny mniej. {36972}{37020}Negocjatorzy często to słyszą. {37025}{37075}Zabawne jest jednak tylko na początku. {37078}{37112}Myślałeś, że to był żart? {37115}{37187}Doszło do tego, że targujemy się o cenę. {37192}{37242}Ja podałem swoją. Teraz twoja kolej. {37245}{37303}$3 mln. Niżej nie zejdę. {37307}{37343}$3 mln to trudny orzech do zgryzienia. {37348}{37370}Przedstawię tę ofertę rodzinie, {37375}{37443}ale będą potrzebować 72 godziny,|na przemyślenie tego. {37445}{37523}48 godzin! Po tym czasie ona zginie. {37525}{37565}48 godzin wystarczy. {37568}{37638}Mógłby któryś z twoich goryli|podkręcić ogrzewanie? {37640}{37720}Bo trochę tu lodowato. {37808}{37900}Zapłacili ci za całą godzinę, prawda? {38085}{38135}- Czy to Makarov?|- Nie wiem. {38137}{38221}Właściciel interesuje się bronią, itp. {38223}{38305}To sowiecki pistolet z 1951,|jak dobrze pamiętam. {38310}{38360}Piękna rzecz. {38362}{38385}Może. {38505}{38557}Jakie to jest duże? {38568}{38613}Ma chyba 60 cali. {38618}{38647}Niezła jakość. {38718}{38765}To przekaz z satelity? {38775}{38830}To DirecTV. Wysoka rozdzielczość. {38833}{38877}To dlatego obraz jest większy. {38883}{38935}Cholera, dlaczego o tym gadamy? {38940}{38970}Wiem, że chciałaś, abym {38975}{39022}przestał o tym gadać i pooglądał tv, {39028}{39078}ale nie mogę już tego robić. {39080}{39137}Czy ocalicie ją? {39160}{39185}Powiedz, że tak, proszę. {39240}{39292}Pracujemy nad tym. {39445}{39480}I jak poszło? {39487}{39527}Załatwiłem nam 48 godzin. {39532}{39607}Ustalę dziś spotkanie z Lucio. {39610}{39665}Lucio ustali spotkanie z Samem, {39670}{39752}a Sam postara się, by powiedzieli|mu, gdzie trzymają zakładników. {39757}{39810}I zakończymy tą sprawę. {39910}{39983}/Reyes chce jutro spotkać twojego|/człowieka, aby omówić robotę. {39988}{40008}/Chce to przyspieszyć. {40013}{40035}Znasz czas? {40040}{40060}/Tak, południe. {40065}{40095}/Chyba ma dość czekania. {40101}{40128}/Chce się pozbyć dziewczyny. {40130}{40160}Powstrzymaj go, Lucio. {40162}{40203}Pamiętaj, jak ona zginie... {40208}{40240}/Wiem, ja też zginę. {40242}{40335}/Jak dalej tak będzie szło,|/to i tak zginę. {40337}{40373}Mamy spotkanie? {40430}{40473}Mamy. {40552}{40652}/Urządzenia GPS stają się|/coraz bardziej popularne. {40655}{40720}/Głównie używają ich zdenerwowani|/rodzice usiłujący odszukać dzieci. {40725}{40797}/Jednak sprawdzają się też|/w innych sytuacjach. {41575}{41618}Działa? {41620}{41673}Jasne, Mike. {41675}{41750}Z tym czymś możesz mnie|śledzić po całym mieście. {41988}{42027}Nie łatwiej będzie ją złapać {42030}{42072}podczas porannego biegu na plaży? {42077}{42155}Masz okazję o 6 rano, każdego dnia. {42163}{42195}Pomyślę o tym. {42199}{42258}Ty jesteś tu szefem, tak? {42260}{42298}Tak się do mnie zwracają. {42303}{42315}Dobra, więc musisz wiedzieć, {42320}{42353}że ja też wiele tu ryzykuję, {42355}{42398}więc oczekuję dużej rekompensaty. {42403}{42423}To mój pracodawca, {42428}{42465}a my rozmawiamy o porwaniu. {42467}{42523}Jak tylko to zrobisz, zostanę bez pracy. {42525}{42598}Skoro to prawda, co mówisz o jej mężu, {42603}{42648}to będziesz bardzo bogaty. {42650}{42675}To mi się podoba. {42680}{42743}Dobra, skoro to ma się udać, {42748}{42785}chcę wiedzieć czym ją przewieziesz {42788}{42818}i gdzie ją będziesz trzymać, {42820}{42875}bo słyszałem historie o ludziach|trzymanych w lochach, {42900}{42925}a ten numer tu nie przejdzie. {42927}{42958}Nie może stać się jej krzywda. {42963}{43006}Jak coś się jej stanie,|pojawią się niepotrzebne kłopoty. {43008}{43065}My zajmiemy się tą operacją, dobra? {43067}{43130}Poczekaj, kolumbijski przyjacielu. {43135}{43178}Mówimy tu o $20 mln. {43180}{43200}Ty wypytujesz mnie {43205}{43283}o najmniejszy detal, jak ją dostarczę. {43287}{43328}Od tej pory będę podejrzany {43330}{43367}o współudział w porwaniu. {43373}{43403}Podobnie jak ty. {43408}{43490}Więc czy chcesz tego|czy nie, jesteśmy drużyną. {43580}{43650}Dobra, pokażę ci. Chodź. {43855}{43905}/Są w drodze. {43920}{43968}Widzę. {43977}{44027}Czymś takim ich przewozisz? {44033}{44083}/Tak. Przygotowujemy je takimi, {44085}{44145}a jak z nich skorzystamy,|to są porzucane. {44147}{44197}Szkoda je porzucać. {44217}{44295}Po skończonej robocie załatw mi|jedno takie auto... {44303}{44358}albo załatw mi dwa. {44362}{44423}Wciąż ma ten nowy, fabryczny zapach. {44710}{44762}Więc tu ich trzymacie, co? {44782}{44830}Macie ochronę? {44835}{44875}Tak, 24 godziny na dobę. {44880}{44925}Dobrze o nich dbamy. {44930}{44970}Robimy już tak 5 lat, {44975}{45058}a tylko jedna osoba zginęła,|w dodatku przypadkowo. {45072}{45113}Nie jest tu źle. {45145}{45195}W porządku. {45217}{45270}Zróbmy to. {45475}{45512}Lucio, powinieneś zadzwonić. {45517}{45565}Chciałem pogadać osobiście. {45567}{45610}Zrobiłem co mogłem. {45615}{45678}/Prowadzenie podwójnego|/agenta to związek, {45680}{45716}/na zasadzie "daj i bierz". {45718}{45800}/Głównie jest "bierz", ale|/czasem trzeba też "dać". {45805}{45865}Lucio, robisz dobrą robotę.|Prawie skończyłeś. {45868}{45910}Trzymaj się tego,|a zostaniesz nagrodzony. {45913}{45947}Założymy konto w banku dla ciebie. {45952}{46000}Reyes chce zrobić drugą robotę. {46005}{46022}Tę z twoim kumplem. {46025}{46052}Chce to zrobić jak najszybciej. {46058}{46070}Mówi, że lepiej będzie {46075}{46127}zabić dziewczynę, by|mógł zacząć kolejną robotę. {46133}{46183}Mam do ciebie zadzwonić, by to zakończyć. {46188}{46222}W jaki sposób? {46225}{46280}Masz dwie godziny, by dać mu kasę, {46285}{46351}albo ona zginie. {46410}{46440}Mieliśmy mieć dwa dni, {46442}{46473}teraz są 2 godziny. Zabiją ją. {46478}{46567}Nie, jeśli znajdziemy ją wcześniej.|Wiemy, gdzie ją trzymają. {46573}{46605}Może powinniśmy zadzwonić po gliny. {46610}{46660}Myślisz, że policja ułoży plan {46662}{46693}w dwie godziny? {46695}{46753}Oni będą monitorować|częstotliwości policyjne. {46755}{46837}Wystarczy słowo o tym, a ona zginie. {46848}{46890}Więc mam tu bezczynnie siedzieć? {46893}{46938}Nie, załatw mi książkę telefoniczną {46940}{47013}i powiedz gdzie jest najbliższa|apteka i sklep ogrodniczy. {47018}{47063}Muszę kupić parę rzeczy. {47068}{47102}Książka telefoniczna? {47108}{47158}Człowieku, ja mam komputer. {47163}{47238}/Ratowanie zakładnika nie polega|/na uzbrojeniu się. {47240}{47272}/Wejdź przez drzwi z bronią, {47277}{47325}/a bądź pewny, że osoba,|/którą chcesz uratować {47328}{47370}/będzie pierwsza leżała na podłodze {47372}{47437}/umierając z zatrucia ołowiem. {47447}{47495}/Więc trzeba to zrobić inaczej. {47497}{47542}/Składniki z apteki {47548}{47615}/zmieszane z folią aluminiową|/i prochem w mikserze {47619}{47662}/stworzą niezły granat ogłuszający. {47667}{47743}/Ogłuszy on każdego w|/promieniu 20 stóp. {47827}{47880}/Termit to kolejna przydatna rzecz. {47882}{47940}/Osiąga temperaturę 1000 stopni. {47943}{48011}/używa się tego do spawania|/szyn kolejowych. {48013}{48107}/Z zamkami w drzwiach|/więc łatwo sobie poradzi. {48430}{48467}Ruszajcie, nie macie dużo czasu. {48472}{48517}Nie podoba mi się to,|że spotkasz się z nim sam. {48520}{48575}Ktoś musi go spowolnić,|gdybyście potrzebowali więcej czasu. {48578}{48605}Mike, nikt cie nie będzie osłaniać. {48610}{48655}Coś pójdzie nie tak,|Reyes może zostać ostrzeżony. {48657}{48735}Jedyną opcją na wsparcie jest Nick. {48740}{48793}Podoba wam się ten pomysł? {48803}{48875}Dajcie znać, jak odbijecie Dawn. {49118}{49188}/Jest czysty. {49230}{49297}Niezły widok. {49355}{49415}Gdzie moja kasa? {49683}{49735}Nie chciałbyś otrzymać jej w obligacjach? {49737}{49800}Obligacje? Miała być gotówka. {49805}{49873}Wiem, ale obligacje na okaziciela|są równie dobre jak kasa. {49878}{49918}Nie są przypisane na konkretną osobę. {49923}{49960}Ja nie mówię, że to w porządku, {49965}{50005}ale rodzina ma problemy z|płynnością finansową, {50007}{50040}są też konsekwencje podatkowe... {50043}{50140}Nie obchodzą mnie podatki!|Chcę moje pieniądze! {50143}{50190}Rozumiem i staram się|zdobyć dla ciebie te pieniądze. {50195}{50258}Nie, nie, nie.|Ty sprawdzasz moją cierpliwość. {50263}{50333}Powiedziałem, że w gotówce.|Spodziewam się gotówki. {50338}{50385}Twój czas się skończył. {50542}{50597}No dalej, strzelaj.|Powodzenia z ciałem. {50600}{50653}Moim zdaniem policja przyjedzie wcześniej, {50655}{50700}bo trzymasz bardzo głośną broń. {50705}{50742}Ja się tylko staram dobić targu. {50748}{50787}Spójrz na to|z punktu widzenia rodziny. {50792}{50862}Zapłacą trzy miliony i co dalej? {50868}{50905}Bank będzie coś podejrzewał. {50910}{50982}Z doradcami inwestycyjnymi,|ich pracownikami. {50987}{51037}Ludzie poskładają do kupy to,|że cię opłacili. {51040}{51070}To nie moje zmartwienie! {51075}{51125}Ale obchodzi mnie,|jeśli świat się dowie, {51130}{51175}że ta rodzina zapłaciła okup, {51177}{51225}inni ludzie jak ty wyjdą z cienia. {51227}{51250}Muszę się tylko upewnić, {51252}{51313}że to już więcej tej rodziny nie spotka. {51315}{51347}Zadzwonią lada chwila. {51352}{51425}Mógłbyś zabrać tę broń|sprzed mojej twarzy? {51887}{51957}/Gdy nie możesz wejść przez|/drzwi bez zwrócenia uwagi, {51960}{52048}/najlepszym pomysłem będzie|/zwrócenie zbyt dużej uwagi. {52080}{52123}/Gdy każdy będzie spoglądał na drzwi, {52125}{52200}/zastanawiając się co się dzieje,|/wrzuć tam wtedy granat ogłuszający, {52205}{52280}/a oślepi ich to na jakąś chwilę. {52295}{52347}Rzuć broń! Opuść ją! {52352}{52383}Opuść ją. {52697}{52796}Grzeczny chłopiec.|Nie jesteś tak głupi, na jakiego wyglądasz. {52848}{52882}Jesteś bezpieczna. {52890}{52948}Rozwiążemy cię.|Jesteś bezpieczna. {52953}{53018}Spójrz na mnie.|Jesteś już bezpieczna. {53120}{53252}W porównaniu do akcji,|obligacje to instrumenty finansowe. {53272}{53313}Oto rodzina.|Mogę to wziąć? {53318}{53390}Powiedz im, że albo kasa,|albo ona zginie. {53395}{53427}Rozumiem. {53447}{53465}Tak? {53470}{53515}/Hej, Mike.|/Skończone. {53527}{53622}Nie, oni nie chcą ani akcji,|ani obligacji. {53640}{53697}Tak, wyjaśniłem różnicę. {53773}{53840}Rozumiem. {53885}{53968}To koniec.|Nie zapłacą okupu w gotówce. {53973}{54023}Mam nadzieję,|że to rozważysz. {54025}{54064}- Zabójstwo zakładnika...|- Wynoś się. {54082}{54140}Wynoś się! {54398}{54444}Co tu się, cholera, dzieje? {54445}{54542}Leticia nie odbierała telefonu. {55062}{55114}Rzuć broń! {55123}{55152}Na ziemię! Natychmiast! {55175}{55263}Ręce na głowę! Rzuć broń! {55300}{55399}Odsuń się od broni! Ręce do góry! {55470}{55540}Poważnie, stary.|Nawet nie wiem, jak ci dziękować. {55542}{55590}Te deski do surfowania tam... {55595}{55645}Ja nie surfuję. {55670}{55708}Jesteś niesamowity, stary. {55710}{55765}Chyba przyjechali. {55865}{55903}Wszystko ustalone, Mike. {55908}{55955}W szpitalu ją zbadali.|Nic jej nie jest. {55957}{55975}Jest tu Nick? {55980}{56005}Jest w środku. {56007}{56073}Powinniście pogadać. {56103}{56135}Łatwizna, co? {56137}{56168}Posłuchaj, Mike. {56173}{56237}Jeśli będziesz kiedyś chciał|pożyczyć Cadillaca, to jest twój. {56240}{56263}Dzięki. {56265}{56293}Nick! {56298}{56327}Cześć skarbie. {56345}{56375}Okłamałeś mnie! {56377}{56400}Kocham cię skarbie. {56402}{56443}Okłamałeś mnie! {56518}{56572}Kolejne szczęśliwe zakończenie. {56627}{56642}Panie Clark. {56645}{56672}Jeszcze nigdy nie spotykałem się {56678}{56735}w prywatnym domu jak ten, panie Westen. {56740}{56770}Nawet nie wiem czy tak wolno. {56772}{56803}Dzięki za nagięcie zasad. {56808}{56878}Nie gwarantuję panu niczego, panie Westen. {56880}{56905}Będziemy musieli to ukrócić. {56910}{56958}Powiedz mi twoją wersję zdarzeń,|a ja to przekażę. {56962}{57005}- To nie powinno potrwać długo.|- To dobrze. {57007}{57062}Moja żona chce, bym jeszcze dziś wrócił. {57067}{57093}Świetnie. {57153}{57195}Masz kawę? {57200}{57257}Kawę? {57275}{57327}Chyba mam rozpuszczalną. {57343}{57365}W porządku. {57368}{57407}/Im dłużej jesteś w tej grze, {57409}{57440}/tym bardziej musisz uważać {57443}{57490}/z niedocenianiem przeciwnika. {57495}{57540}/Powiedz, że nie masz|/dobrego zdania o biurokratach, {57543}{57615}/nie są godni twojego czasu ani uwagi. {57658}{57702}/Biurokrata jest idealną osobą, {57708}{57772}/którą można wysłać, by cię zabić. {57937}{57983}Jesteś niezły. {57987}{58023}Nie opieraj się. {58028}{58080}Będzie mniej bolesne dla ciebie. {58087}{58153}Będzie wyglądało jakbyś się powiesił. {58155}{58305}Nie dziwi mnie to, naprawdę....|bez pracy, bez pieniędzy. {58360}{58395}Byłoby łatwiej, {58400}{58463}gdybyśmy spotkali się w Forcie Lauderdale. {58465}{58520}Zaplanowałem parę spraw. {58525}{58547}No cóż. {58550}{58620}/Nie da się przewidzieć|/każdego niebezpieczeństwa. {58625}{58702}/Potrzebujesz planu awaryjnego,|/gdy coś pójdzie nie tak. {58720}{58800}Przepraszam za niedogodności. {58855}{58960}/Dlatego przewaga spotkania|/w domu jest tak ważna. {59730}{59800}/Mike, gliny znalazły twojego|/mordercę w uliczce dziś rano. {59805}{59835}/Wykrwawił się. {59840}{59888}/Nie miał dokumentów przy sobie,|/a jego odciski palców nie figurują {59892}{59905}/w żadnych rządowych aktach. {59906}{59976}/Oficjalnie facet chyba|/nigdy nie istniał. {59997}{60065}/Najwidoczniej naśladował|/prawdziwego Perry'ego Clarka. {60073}{60119}/Myślisz, że facet,|/który cię spalił go przysłał? {60125}{60187}Niegłupi domysł.|Dzięki, Sam. {60212}{60265}Miałeś rację co do niego, wiesz? {60270}{60320}Musisz być z siebie dumny. {60323}{60368}Chciałem rozwiązać,|czemu zostałem spalony. {60373}{60425}Namówiłem się do|zaprzeczania swoim instynktom. {60427}{60488}Nie ma z czego być dumnym. {60502}{60530}Nic mi nie jest, Fi. {60532}{60577}Prawie zginąłeś. {60582}{60638}To już się zdarzało. {60643}{60690}Więc nie mogę być zaniepokojona? {60695}{60729}Lub martwić się? {60733}{60790}Możesz się o mnie martwić. {60792}{60838}Tak jak Nick martwił się o Dawn? {60840}{60880}Miejmy nadzieję, że nie aż tak. {60883}{60955}On był bardzo zakochany. {61015}{61055}Rozmawiałem z nim o tobie... {61060}{61130}O tym co ci kupić na urodziny. {61180}{61205}Makarov? {61207}{61260}Powiedział, że może ci się spodobać. {61418}{61454}Czy to ten sam? {61455}{61545}Nick przekonał szefa,|by sprzedał mi go po zniżce. {61595}{61647}Dziękuję, Michael. {61695}{61752}Wszystkiego najlepszego, Fi.