{1}{104}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {16}{65}/W poprzednim odcinku: {69}{108}/Rachel była w domu. {113}{157}/Widziała zabójcę. {162}{191}/Skąd wiedziałeś, co tam było? {195}{225}/Nie wiedziałem dokładnie. {229}{283}/Nauczyłem się czegoś w wiezieniu. {287}{334}Tego, że musisz mieć coś ukryte. {416}{483}Detektyw prowadzący śledztwo,|który posłał cię do wiezienia {487}{516}został dziś zastrzelony. {520}{577}Zajmę się tą sprawą osobiście. {581}{616}Crews, to mój ojciec. {620}{634}Jack Reese. {638}{664}Charlie Crews. {668}{691}Wiem, kim pan jest. {695}{727}Oczywiście. {975}{1047}To dzieło szaleńca. {1051}{1112}Wiedząc, co przeszedłeś, {1116}{1186}byłoby dziwne,|gdybyś nie oszalał. {1190}{1307}Ale to, Charlie,|to jest szaleństwo. {1315}{1373}Raport policyjny mówi,|że ona była poza domem. {1377}{1442}Rachel Seybolt była|tam, w noc morderstwa. {1446}{1492}To są właśnie te dowody? {1496}{1606}Narysowała portret mordercy. {1610}{1669}Była w domu tej nocy, gdy to się stało. {1674}{1705}Jej łóżko było rozścielone. {1709}{1751}Rysunek namalowany kredkami? {1755}{1812}Rozścielone łóżko? {1832}{1864}Ok. {1874}{1924}Detektyw prowadzący moją sprawę {1928}{1989}został zastrzelony na posterunku|zaraz po tym, jak widziałem go {1994}{2150}kłócącego się z dowódcą jednostki SWAT,|która brała udział w strzelaninie Banku L.A. {2154}{2191}Tam gdzie zginęły pieniądze? {2195}{2249}Tam gdzie zginęły pieniądze. {2253}{2363}To jest trochę przerażające. {2372}{2425}Dobra, to co teraz zrobisz? {2430}{2526}Wyciągnę na światło dzienne,|wszystkie ukryte sprawy. {3865}{3938}Graj to się nie zestarzejesz. {3950}{3986}Co takiego? {3994}{4051}Nic. Takie powiedzenie. {4132}{4176}Najwyraźniej nie jest prawdziwe. {4342}{4395}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. {4399}{4474}{C:$aaccff}Life [01x09]|Serious Control Issues {4478}{4535}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: Lincolm {4590}{4624}Ząbkowana rana po nożu. {4629}{4658}Nie wiele krwi. {4662}{4696}Musiała wykrwawić się gdzieś indziej. {4701}{4772}Zanim zabójca umieścił ją tutaj. {5068}{5098}Nie chcemy kłopotów. {5102}{5162}Ja też nie, ale i tak mnie znajdują. {5182}{5231}Znałyście tę martwą dziewczynę? {5260}{5283}Lubicie owoce? {5288}{5321}Tacy są gliniarze. {5325}{5371}To jakieś zboczone pytanie, nie? {5375}{5503}Wyglądacie na głodne a ja mam pomarańcze. {5574}{5608}Śmiało. {5655}{5691}Lubię pomarańcze. {5695}{5741}Weź. Bez podtekstów. {5745}{5808}To tylko pomarańcza... {5911}{5966}Dlaczego odeszłyście stamtąd? {5971}{6000}A czego się spodziewałaś? {6004}{6065}Gdybyś wróciła do kryjówki|i zobaczyła pełno glin, {6070}{6100}też byś odeszła. {6104}{6145}Tylko wtedy, gdybym była winna. {6160}{6225}To gliny nie przyznają nam|luksusu domniemania niewinności. {6229}{6272}Pomarańczy też pewnie nie rozdają. {6276}{6345}Nie zrobimy nic dla was tylko dlatego,|że dałeś nam pomarańcze. {6349}{6391}Jak wam smakują? {6404}{6443}Są dobre. {6447}{6484}Są organiczne. {6503}{6546}Sam je wyhodowałem. {6550}{6593}Wyhodowałeś je? {6597}{6636}Znałyście tę dziewczynę? {6657}{6690}Tak. {6703}{6732}Zabiłyście ją? {6736}{6797}Nie. Josie była naszą siostrą. {6802}{6869}Josie? A dalej jak? {6874}{6915}Mówiłyście, że była waszą siostrą. {6919}{6945}Nie byłyśmy spokrewnione. {6950}{6989}Mimo to, była waszą rodziną. {6993}{7039}Pojawiła się latem. {7044}{7124}Nocowała z nami, tam pod przejściem. {7131}{7204}Grała na parkingu w Valley Foods. {7208}{7289}Jakiś facet dawał jej jedzenie.|Czasem przynosiła nam chleb. {7293}{7315}Jaki facet? {7319}{7342}Tego nie powiedziała. {7346}{7405}Dawał jej jedzenie|a ona tylko dla niego grała? {7409}{7467}Ona mówiła, że tak było. {7516}{7575}Miała naprawdę ładny głos. {7614}{7736}Z raportu koronera wynika, że ofiara|została zabita pomiędzy 17 a 23 zeszłej nocy. {7740}{7813}Ślady nasienia, brak śladów gwałtu. {7817}{7904}Odbyła dobrowolny stosunek|6 godzin przed zabójstwem. {7908}{7928}Co jeszcze wiemy? {7932}{7985}Nie została zgłoszona za zaginioną.| {7989}{8011}Nie mamy jej odcisków. {8015}{8055}Pewnie uciekła. {8059}{8083}Nie chciała być odnaleziona. {8087}{8168}Albo wyrzucona i nikt nie chciał jej znaleźć. {8172}{8241}Tak czy inaczej śledztwo|utknie bez dobrego tropu. {8245}{8297}Pojedziemy do sklepu,|gdzie się kręciła. {8301}{8351}Może się czegoś dowiemy. {8404}{8463}Jak idzie dochodzenie w sprawie Amesa? {8498}{8545}Jest w trakcie. {8551}{8581}Mógłbym jakoś pomóc? {8586}{8648}Gdybym była na pańskim miejscu,|detektywie, nie robiłabym sobie żartów. {8652}{8694}Mówiłem poważnie. {8698}{8765}Dlaczego nikt nie traktuje mnie poważnie? {8807}{8883}Jest mi pani winna za zamek,|który wyłamaliście. {8887}{8919}Przyślę rachunek. {8924}{8976}Dani, zaczekaj chwilę. {9020}{9099}Wydział spraw wewnętrznych|będzie chciał z tobą porozmawiać. {9124}{9159}Żadna nowość. {9163}{9243}Będą zainteresowani tym,|co Crews mówił o Amesie. {9247}{9291}Ames zamknął go na 12 lat. {9295}{9367}Żadna ilość Zen nie stłumi takiej nienawiści. {9371}{9414}Doprawdy? {9481}{9545}Zbliżyłaś się do ćpunów|i stałaś się jedną z nich. {9549}{9577}Zbliżyłaś się do Crewsa... {9581}{9602}Sama mnie do niego przydzieliłaś. {9606}{9651}Teraz jesteście ze sobą zżyci, {9655}{9718}a ty zaczynasz się zachowywać jak on. {9732}{9782}To ma być ważniejsze niż wydział? {9786}{9852}Kłopoty, których jest przyczyną|muszą się skończyć. {9856}{9891}Nie mogą dłużej trwać. {9895}{9937}Rozumiesz? {9941}{9999}Powiem ci, co się stanie. {10005}{10118}Znajdą kokainę w twojej szafce. {10123}{10169}Trochę w twoim samochodzie. {10173}{10196}Zrobiłabyś mi to? {10200}{10280}Przed tym starałam się ciebie ochronić. {10284}{10379}Nie wiem, jak długo jeszcze będę w stanie. {10529}{10575}Chcesz o tym pogadać? {10603}{10646}Jak będziesz w sobie dusić takie sprawy, {10650}{10718}to dostaniesz wrzodów albo czegoś gorszego. {10749}{10833}Dobra, dobra, zajmijmy się sprawą. {10865}{10903}Zajmijmy się sprawą. {11024}{11083}Nic ci się nie stało? {11114}{11155}Spokojnie, chciałem ci tylko pomóc. {11159}{11188}Nic mi nie jest dzięki. {11192}{11259}Straciłem równowagę. {11303}{11341}Nate? {11388}{11436}To twoje imię? {11456}{11503}Niezła robota. Sam to wyrzeźbiłeś? {11507}{11528}Tak. {11532}{11556}Sam kiedyś rzeźbiłem. {11561}{11592}To pomaga zabić czas. {11596}{11620}Nie rzeźbię od czasu, {11624}{11670}gdy ona zabrała mi nóż. {11674}{11697}Po co to zrobiła? {11701}{11787}Właśnie, Reese,|dlaczego zabrałaś mi mój nóż? {11801}{11850}To nie właściwy czas na tę rozmowę. {11855}{11903}Jest nieśmiała. Ja ci powiem. {11907}{11957}Użyłem go a powinienem użyć broni służbowej. {11961}{12004}Ciągle zapominam a takich rzeczach. {12008}{12032}Broni służbowej? {12036}{12082}Tak nazywamy pistolety. {12096}{12141}Jesteście gliniarzami? {12145}{12261}Hej Nate, spotkałeś kiedyś|dziewczynę o imieniu Josie? {12269}{12301}Nie wiem. Może. {12305}{12372}Coś się jej stało? {12384}{12447}Tak, została zamordowana. {12554}{12606}Jesteś pewien, że jej nie znałeś? {12621}{12675}Może byliście przyjaciółmi? {12680}{12737}Do rzeźbienia trzeba mieć dobry nóż. {12741}{12771}Możemy zobaczyć twój? {12775}{12813}To nie jest mój nóż. {12817}{12856}A czyj? {12860}{12881}Nate? {12885}{12933}Przykro mi, nigdy jej nie widziałem. {12937}{13008}Nate chodź tu. Coś się stało? {13012}{13028}W porządku tato. {13032}{13066}Detektyw Reese, policja. {13070}{13124}To mój partner, detektyw Crews. {13128}{13163}Czy mój syn ma kłopoty? {13167}{13189}Nie proszę pana, {13193}{13272}zadawaliśmy mu pytania|odnośnie naszego śledztwa. {13276}{13328}Widział pan kiedyś tą dziewczynę? {13332}{13373}Tak. Ona ciągle tu się wałęsa. {13377}{13417}Musiałem ją wyprosić, bo zaczepiała {13421}{13516}klientów i grała na gitarze,|żebrała o pieniądze. {13520}{13582}Nie będzie pani sprawiać więcej kłopotów. {13591}{13628}Zeszłej nocy została zabita. {13632}{13669}Mój Boże. {13678}{13711}Biedna dziewczyna... {13715}{13759}Była chyba w wieku Nate'a. {13763}{13862}Jeśli przypomni pan sobie coś,|co mogłoby pomóc. {13943}{13997}Cokolwiek. {14013}{14046}To smutne. {14051}{14095}Dzieciaki żyją na ulicy|i nie mają rodziców, {14100}{14136}którzy by się nimi zajęli. {14140}{14180}Tak, to prawda. {14237}{14280}Idziemy. {14284}{14327}Dzięki. {14372}{14405}Co myślisz? {14409}{14495}Musimy pogadać z tym dzieciakiem,|gdy w pobliżu nie będzie jego ojca. {14650}{14702}Ile mamy czasu,|zanim jego ojciec wróci z pracy? {14706}{14824}Kierownik w Valley Foods, który dał mi adres|powiedział, że zmiana kończy się o 5. {14908}{14968}Ojca nie ma. {14972}{15028}Nie jesteśmy tu,|by rozmawiać z twoim ojcem. {15036}{15068}Nie byłeś dziś w szkole? {15072}{15099}Uczę się w domu. {15104}{15132}Uczymy się wieczorem. {15136}{15188}Nate, czy jest coś,|co chciałeś nam wcześniej powiedzieć? {15192}{15276}Coś o Josie, czego nie mogłeś|powiedzieć przy ojcu? {15280}{15342}Mówiłem wam, że nic nie wiem. {15348}{15440}Deska dużo mówi o właścicielu. {15448}{15507}Co to mówi o tobie, Nate? {15511}{15552}To tylko rzeźbienie. {15556}{15581}Mimo to, świetna robota. {15585}{15651}Wymaga wiele czasu.|Sam to zrobiłeś? {15655}{15721}Zrobiłeś taki dla kogoś innego? {15731}{15775}Nie? {15780}{15885}Bo ten tańczący miś wygląda dokładnie|jak tamten na gitarze Josie. {15889}{15961}Zupełnie jakby zrobiła je ta sama osoba. {15967}{16013}Założę się, że laboratorium by to sprawdziło. {16044}{16089}Widziałeś kiedyś takie laboratorium, Nate? {16093}{16159}Laboratorium może|dopasować i sprawdzić wszystko. {16163}{16250}Pierdniesz a oni to zapakują,|zbadają i będą wiedzieli wszystko. {16254}{16295}Rzeźbienie przy tym to łatwizna. {16300}{16338}Nie, czekajcie. {16344}{16408}Josie i ja przyjaźniliśmy się. {16412}{16447}Jakiego rodzaju była wasza przyjaźń? {16451}{16497}Taka z korzyściami? {16501}{16547}Czasem. Kręciliśmy ze sobą. {16551}{16581}Dlaczego skłamałeś? {16585}{16647}Nie chciałem, by ojciec się dowiedział. {16667}{16716}Nie wolno mi chodzić na randki. {16725}{16761}On mówi, że jestem za młody. {16765}{16795}Nie powiecie mu, prawda? {16799}{16828}Nie, jeśli nie będziemy musieli. {16832}{16959}Nate, czy możesz powiedzieć nam,|gdzie byłeś pomiędzy 17 a 23 zeszłej nocy? {16963}{16999}Pracowałem w sklepie. {17003}{17050}Mogę wam pokazać moją kartę. {17124}{17215}Jaki ojciec nie chce, by jego nastoletni|syn interesował się dziewczynami? {17219}{17298}Taki, który chce mieć kontrolę absolutną. {17362}{17405}Co robisz? {17423}{17460}Co ty robisz? {17464}{17518}Crews wyłaź stamtąd. {17555}{17593}Co robisz? {17597}{17644}W oknach są kraty? {17648}{17741}Tak, to zabezpieczenie.|Wielu ludzi takie ma. {17745}{17773}Kłódki. {17777}{17818}Wiele osób ich też używa. {17822}{17853}Wszedłeś nieproszony. {17857}{17936}Wszystko, co w ten sposób znajdziesz|zostanie odrzucone przez sąd. {18008}{18057}Te drzwi zamykają się od zewnątrz. {18061}{18125}Czy wiele osób też tak ma? {18188}{18266}Reese, to jest cela. {18313}{18386}Nate, o co chodzi z tym zamkiem|na drzwiach sypialni? {18390}{18410}Powinniście wyjść. {18414}{18454}Są też kłódki na oknach. {18458}{18514}Takich rzeczy|się używa, gdy się kogoś więzi. {18519}{18561}Josie nie została zabita,|tam gdzie ją znaleźliśmy. {18565}{18612}Zabito ją gdzieś indziej. {18617}{18686}Myślicie, że... {18691}{18745}Josie i ja spotykaliśmy się,|ale jej nie zabiłem. Przysięgam. {18749}{18765}Tak? {18769}{18838}A kilka godzin temu przysięgałeś,|że jej nie znasz. {18842}{18913}Mówiłem wam, że nie chciałem,|by mój ojciec się o tym dowiedział. {18917}{19008}Czyjego noża użyłeś, by rzeźbić? {19024}{19065}Czy to był nóż ojca? {19069}{19119}Powinniście iść. {19123}{19158}Mój ojciec nie lubi gości. {19162}{19219}Nate, twojego ojca tu nie ma. {19223}{19273}To jest tylko między nami. {19278}{19319}Możemy zachować to dla siebie, {19323}{19399}tylko, jeśli udowodnisz nam,|że jesteś niewinny. {19452}{19504}Spotkałem ją przed sklepem,|kilka miesięcy temu. {19508}{19536}Była fajna. {19540}{19615}Powiedziała,|że nauczy mnie grać na gitarze. {19629}{19724}Spotykaliśmy się, graliśmy i gadaliśmy. {19728}{19755}Uprawialiście seks? {19759}{19839}Nie, tylko rozmawialiśmy. {19845}{19902}Czy mógł być ktoś inny, z kim sypiała? {19906}{19996}Wiedziałem, że byli inni, ale nie chciała|o nich ze mną rozmawiać. {20000}{20045}Ale ty wiedziałeś, z kim była. {20049}{20137}Bo my zawsze wiemy, prawda? {20168}{20242}Był taki jeden. Jeździ ciężarówką. {20246}{20339}Dowozi chleb do sklepu.|Josie czasem z nim gadała. {20343}{20387}Teraz proszę, odejdźcie. {20391}{20443}Mój ojciec nie lubi,|gdy ktoś przychodzi. {20448}{20507}O co chodzi z tymi wszystkimi zamkami, Nate? {20524}{20624}To nie powinno pana obchodzić. {20702}{20754}Ty ich wpuściłeś? {20758}{20779}Nie. {20783}{20845}Powiedziałem, by sobie poszli. {20849}{20888}Czy to prawda? {20910}{20952}Nate poprosił was, byście wyszli. {20956}{21019}Tak, zrobił to. {21030}{21086}Jesteście tu bez nakazu? {21121}{21161}Bez powodu. {21165}{21235}Chcesz iść z nami Nate? {21248}{21299}Możesz im powiedzieć prawdę, synu. {21368}{21422}Chcę, byście wyszli. {21430}{21467}Nie chciałem z wami rozmawiać i prosiłem, {21471}{21539}byście nie wchodzili. {21585}{21629}Chce mi pan coś powiedzieć? {21633}{21658}Znam pana. {21662}{21729}Tak. Poznaliśmy się dziś przed sklepem. {21733}{21767}Miło było was znów zobaczyć. {21771}{21810}Wynocha z mojego mieszkania. {21815}{21894}Nie to miałem na myśli. Nigdy się nie poznaliśmy. {21898}{21937}Ale ja, znam takich jak pan. {21941}{21991}O czym on, do cholery mówi? {21995}{22015}Crews powinniśmy iść. {22019}{22080}Znam pana, bo wy wszyscy jesteście tacy sami. {22085}{22135}Wszyscy macie to spojrzenie. {22165}{22242}Jesteś strażnikiem. Prawda? {22246}{22284}Przekracza pan granicę. {22288}{22368}Lubisz klucze i zamki, prawda Ray? {22396}{22447}Znam cię. {22532}{22601}Wiem też, czego się boisz. {22680}{22741}Crews, wychodzimy. {22774}{22813}Nazywam się detektyw Crews. {22818}{22928}Jeśli będziesz kiedyś czegoś potrzebował|zadzwoń na 911 i poproś detektywa Crewsa. {23220}{23238}Co to było? {23242}{23267}To był uwięziony chłopak. {23271}{23331}Nie, to był gliniarz,|który stracił nad sobą panowanie. {23335}{23371}Zadzwonię do opieki społecznej. {23375}{23405}Zdobędziemy nakaz rewizji. {23409}{23451}A ty... {23455}{23544}Słuchaj wiem, że ta sprawa|z wydziałem wewnętrznym to dla ciebie stres, {23549}{23634}ale musisz wziąć się w garść|albo stracisz kontrolę. {23735}{23780}Przepraszam. {23784}{23828}Detektywie, to spotkanie|zostało wcześniej ustalone. {23832}{23891}Spóźnianie się jest niewybaczalne. {23899}{23971}Prawdopodobnie, biorąc pod uwagę|to, czym pani się zajmuje {23975}{24020}będzie pani trudno zrozumieć,|że próbuje powstrzymać przestępców. {24024}{24114}Detektywie, proszę usiąść koło mnie. {24193}{24292}Druga rozmowa z detektywem Crewsem|dotyczącą zabójstwa Carla Amesa, już emerytowanego. {24296}{24369}Przedstawiciel wydziały wewnętrznego|Judith Raitt, John Garrity, {24373}{24442}przedstawiciel związku zawodowego,|i detektyw Charles Crews. {24446}{24486}Nikt nie mówi do mnie Charles. {24490}{24552}Zanim zaczniemy chciałbym powiedzieć, {24556}{24615}że to naprawdę miłe,|że wpadła pani do mnie. {24619}{24683}Może kiedyś zjemy u pani? {24696}{24755}Chciałabym wiedzieć, dlaczego,|biorąc pod uwagę {24759}{24800}wysokość odszkodowania,|wrócił pan do policji? {24804}{24840}Bo jestem dobrym policjantem. {24845}{24887}Miasto potrzebuje|dobrych policjantów, prawda? {24892}{24977}Chciałabym wiedzieć, czy prowadzi|pan własne dochodzenie {24981}{25063}dotyczące pańskiego aresztowania|i pobytu w więzieniu? {25067}{25093}Słyszałeś to? {25097}{25162}Ona jest jak laser.|Pruje przez sam środek. {25166}{25219}Przestań marnować czas|i odpowiedź na pytanie. {25223}{25309}Czy zajmuje się pan niezależnym śledztwem? {25313}{25333}Badam różne sprawy. {25337}{25371}Jakie sprawy? {25375}{25437}Badam sprawy, by uzupełnić swoją wiedzę. {25441}{25515}Wiedza sprawia, że moje myśli są szczere. {25519}{25596}Gdy moje myśli są szczere,|moje serce jest czyste. {25601}{25686}I znów... Readers Digest. {25690}{25734}To Konfucjusz. {25738}{25800}- Mądrze mówił, prawda?|- Tak. {25804}{25851}Nie chcecie mieć czystego serca?|Bo ja tak. {25855}{25960}Detektywie, czy pańskim zamiarem|jest utrudnianie mi śledztwa. {25965}{26029}Badam różne rzeczy. {26202}{26274}Masz talent do wprowadzania chaosu. {26295}{26320}A ty co taki wystrojony? {26324}{26385}Mam rozmowę w wewnętrznym. {26389}{26475}Gdybym widział, że jesteś następny,|to bym jej tak nie rozzłościł. {26518}{26562}Wszystko ok, Bobby? {26611}{26646}Co ja mam im powiedzieć, Charlie? {26651}{26676}Powiedz im prawdę. {26680}{26771}Zrobiłem tak 20 lat temu|i nie wyszło zbyt dobrze, co? {26816}{26899}Mam namiary na tego faceta od ciężarówki. {26903}{26923}Dean Gill. {26927}{26960}Dostarcza chleb. {26964}{26985}Chcesz pracować? {26989}{27041}To wsiądziemy na niego|i zobaczymy, czego się dowiemy. {27045}{27096}"Wsiądziemy na niego". {27114}{27159}Moja żona też tak mówiła. {27164}{27223}Odstaw te małe, niebieskie pigułeczki. {27268}{27361}Pracodawca Gilla twierdzi,|że nie widział go w pracy od 3 dni. {27365}{27448}Co więcej, jego ciężarówka zniknęła. {27985}{28058}Koty? Nie znoszę kotów. {28062}{28112}To są kocięta. {28117}{28160}Ich też nie znoszę. {28236}{28270}Co wy tu robicie? {28274}{28299}Dean Gill? {28303}{28342}Tak. {28346}{28462}Zamknijcie drzwi. Nie chcę,|by moje maleństwa uciekły. {28487}{28525}Wyłamaliście drzwi. {28530}{28567}Usłyszeliśmy krzyki. {28588}{28644}Wydawało nam się, {28652}{28685}że usłyszeliśmy krzyki. {28689}{28733}To nie były krzyki, {28737}{28805}tylko moje maleństwa. {28809}{28842}Nie czuć ich zapachu, prawda? {28847}{28964}Mam ich 36. A w domu nie pachnie brzydko. {28969}{29075}Proszę byście wyszli.|Posiadanie kociąt to nie zbrodnia. {29095}{29161}Pański szef zgłosił kradzież ciężarówki. {29166}{29243}A ona jest tu, w pańskim ogrodzie. {29292}{29346}Nie rozumiem, dlaczego zgłosił kradzież. {29350}{29392}Zabieram ją do domu, co jakiś czas. {29396}{29443}I parkuje pan tutaj? {29457}{29500}W tej części miasta jest sporo wandali. {29505}{29534}Lubią zajmować się moją ciężarówką. {29538}{29583}Zna pan dziewczynę o imieniu Josie? {29608}{29711}Tą ciężarówką dowoził pan|chleb do Valley Foods? {29715}{29787}Dowożę tam chleb od roku. {29791}{29827}Nigdy nie widział pan, Josie? {29831}{29907}Jeśli widziałem, to nie zapamiętałem jej. {29913}{29948}Ma jakieś kłopoty? {29952}{29996}Została zamordowana. {30048}{30112}Kurczę. {30117}{30215}Tragedia. Czytam ciągle|o takich sprawach, ale... {30219}{30257}Możemy zajrzeć do furgonetki? {30262}{30307}Jasne. {30312}{30338}Bardzo czysta. {30342}{30375}Jakby ktoś ja umył. {30379}{30419}Dlatego zabieram ją do domu. {30423}{30493}Drożdże maja okropny zapach. {30595}{30633}Wszystko gra? {30703}{30741}Gra pan na gitarze? {31020}{31050}Muszę skorzystać z łazienki. {31054}{31080}Wytrzymasz. {32018}{32062}Wiesz, gdzie je znalazłem? {32066}{32096}W porannej gazecie? {32100}{32127}Świetny strzał. {32131}{32152}Nie zgadywałem. {32156}{32174}Sam je tam położyłem. {32178}{32227}Powiesz nam, jak wszedłeś w|posiadanie tych zdjęć? {32231}{32276}Wydaje mi się, że taki ma zamiar. {32284}{32314}Prawda detektywie Crews? {32318}{32369}Tak. Ja je zrobiłem. {32386}{32427}Widziano mnie z Amesem. Przecież pani wie. {32431}{32505}Dlatego urządzono małe spotkanie u mnie w domu. {32510}{32553}Dlatego grzebiecie w moim życiu. {32558}{32623}Pogrzebcie troszkę głębiej a dowiecie się,|że nie zabiłem Amesa. {32627}{32652}To właśnie znajdziemy? {32657}{32683}My? {32687}{32732}To znajdzie policja. {32736}{32793}Jesteś na emeryturze, prawda Jack? {32797}{32819}Prawda. {32823}{32934}Ja nadal pracuję, dlatego jako detektyw,|z wydziału zabójstw jestem {32938}{33016}ciekawy, kiedy ktoś przesłucha pana|w sprawie śmierci Amesa. {33021}{33090}Przepraszam, jeśli używam niewłaściwego tonu, {33113}{33143}ale na tych zdjęciach widać {33156}{33210}że się kłócicie z Carlem Amesem. {33214}{33324}Detektywie Crews, dochodzenie w sprawie|Amesa nie jest pańskim zmartwieniem. {33328}{33353}W porządku, Karen. {33357}{33442}Kłóciłem się z Amesem|w zeszłym tygodniu i tydzień wcześniej. {33446}{33501}Kłóciliśmy się na temat footballu. {33519}{33574}Byliśmy przyjaciółmi. {33834}{33866}Nieźle. {33870}{33939}Ta niewyparzona gęba nie wpakowała cię|nigdy w kłopoty? {34034}{34074}Dobra wyłóż swoje dochodzenie. {34078}{34104}Dochodzenie? {34108}{34140}Jesteś detektywem z wydziału zabójstw. {34145}{34187}Prowadzisz dochodzenie. Mów. {34191}{34233}Oświeć mnie to może powiem ci, {34237}{34374}czy wrócisz do więzienia albo|pójdziesz do kostnicy. {34405}{34519}Córka Seytoltów była w domu,|gdy zamordowano jej rodzinę. {34523}{34644}Ames zmienił raport, pisząc, że jej tam nie|było. Wyciągnął ją z domu. {34648}{34687}Rozmawiałeś z nim o tym? {34691}{34791}Tak. Później śledziłem go.|Zaprowadził mnie do ciebie. {34795}{34843}Nie mieszaj mnie w to przez chwilę. {34847}{34921}Trzymaj się Amesa i dziewczynki. Rachel. {34926}{34960}Widziała zabójcę. {34964}{35004}Skąd o tym wiesz? {35008}{35038}Narysowała jego portret. {35042}{35061}Masz go? {35065}{35094}Tak, mam. {35099}{35141}Zdobyłeś go legalnie? {35160}{35215}Rachel widziała zabójcę. {35225}{35258}Byłem z tym u Amesa. {35262}{35284}Ames poszedł do ciebie. {35288}{35334}Teraz nie żyje. {35530}{35609}Jak będziesz dalej się mieszał,|znajdziesz tylko kłopoty. {35613}{35669}Czy chcesz tego czy nie. {35673}{35753}Masz trzymać moją córkę z dala od tego. {35856}{35873}Dokąd? {35878}{35922}Mam świadka, którego muszę przesłuchać. {35946}{36040}Dapper, Dan, Blithers, Bonkers,|kicia Bin Laden? {36044}{36089}Ten jest trochę psychiczny. {36105}{36134}To imiona jego kociaków. {36138}{36183}Byłych i obecnych. {36187}{36217}Miło się rozmawiało? {36222}{36255}Nie szczególnie. {36259}{36330}Mam to rozumieć? {36334}{36359}Wiesz, czego on chce? {36363}{36407}Zawsze chce tego samego. {36411}{36443}Tak? A czego? {36447}{36504}By wszyscy byli nieszczęśliwi. {36508}{36563}Czy to jest coś jak "dobry i zły glina", {36567}{36613}bo na mnie nie działa. {36617}{36647}Pytałaś go o Josie? {36651}{36701}Nie mam kociaka o imieniu Josie. {36705}{36737}Josie, martwa dziewczyna. {36741}{36795}Dlaczego masz tyle kociaków? {36813}{36844}Lubię ich śpiew. {36848}{36886}Znaleźliśmy nasienie u zmarłej. {36890}{36939}Płaciła ci seksem za jedzenie? {36976}{37018}Nasienie? {37030}{37075}Nie jest moje. {37106}{37183}Ja nie kopuluję, pani detektyw. {37187}{37254}- Nigdy?|- Przenigdy. {37261}{37382}Muszę jednak opróżniać jelita,|o czym już wspomniałem. {37386}{37461}Wiesz, co się stanie, gdy|znajdziemy tę kostkę, Dean? {37466}{37520}Ubrudzicie się? {37546}{37644}Znajdziemy na niej DNA Josie|i wsadzimy cię do więzienia. {37764}{37821}Była w mojej ciężarówce. {37832}{37894}Grała dla mnie i śpiewała. {37919}{37974}Jej muzyka była bardzo żywa, {37979}{38076}prawie tak jak Claudiusa,|Gustava i Raritana. {38080}{38194}Jeśli uważacie, że ja ją zamordowałem, {38235}{38296}to idziecie złym tropem. {38395}{38510}Wydział wewnętrzny mówi, że zostajesz|na służbie, wiec tak będzie. {38557}{38622}Chcesz prosić o zmianę partnera? {38688}{38732}Nie, proszę pani. {38827}{38854}To zabierajcie się do pracy. {38859}{38912}Jest nakaz rewizji domu Hastings'a. {38916}{38949}Spotkacie się tam z opieką społeczną. {38954}{39044}Jeśli Dean nie zabił Josie,|mógł to zrobić chłopak lub jego ojciec. {39048}{39105}Tak czy inaczej dzieciak ma kłopoty. {39586}{39659}Zabrali wszystko i zniknęli. {39768}{39802}Dzięki. {39829}{39894}Bolo i Amber pracują nad tym. {39933}{39973}Znajdziemy ich. {40075}{40148}Myślisz, że ojciec zabił Josie i zabrał dzieciaka, {40153}{40327}czy, że dzieciak zabił Josie i uciekł z ojcem? {40335}{40427}Czy może Ray i Nate zrobili to|razem jak ojciec i syn? {40534}{40581}Możesz wyobrazić sobie takie życie? {40585}{40624}Nie muszę. {40639}{40665}Racja. {40669}{40694}Z powodu wiezienia. {40698}{40758}Tak, załapałam. {40774}{40819}Co do twojego ojca... {40844}{40908}Ułatwię ci to. {40924}{41076}Spędziłam dzieciństwo próbując zrozumieć,|czy mój ojciec był wredny czy po prostuzły. {41132}{41200}I ty... Ciebie nie rozumiem. {41204}{41260}Nie lubię cię... {41301}{41363}ale nie jesteś jednym z tych złych. {41421}{41545}Gdybym miała twoje pieniądze,|byłabym gdzieś na plaży. {41562}{41635}Dlaczego nie jesteś, gdzieś na plaży? {41645}{41699}Czy wyglądam na miłośnika opalania? {41804}{41871}To, co ludzie robią swoim dzieciom. {41906}{41963}Rodzice i dzieci. {41967}{42062}Koty i kocięta. {42086}{42139}Gdzie są wszystkie koty? {42143}{42167}Jakie koty? {42171}{42208}Daen'a Grilla. {42212}{42319}Jest tyle kociaków, a gdzie są koty? {42461}{42528}Koty, całe mnóstwo. {42543}{42563}A gardła? {42568}{42647}Trudno powiedzieć,|ale wyglądają na poderżnięte. {42696}{42758}Nie tylko ciężarówkę trzymałeś w ogródku. {42789}{42915}Jutro o tej porze będziemy mieli|wyniki z laboratorium, Deanie. {42929}{42968}Moja matka mówiła na mnie Deanie. {42972}{43029}Proszę tego nie robić. {43034}{43071}Pewnie. {43075}{43187}Dostaniemy wyniki tych testów i to|nie będzie dobra wiadomość dla ciebie, Dean. {43191}{43305}Pierdnę a laboratorium zapakuje to|i zrobi dla mnie analizę. {43309}{43332}Pierdnąłeś? {43336}{43392}Najpierw zrobiłeś to kotom a później Josie. {43397}{43434}Ćwiczyłeś na kotach? {43438}{43471}Czy tylko się rozgrzewałeś? {43475}{43502}Nie zrobiłem tego. {43524}{43543}Nic nie zrobiłem. {43547}{43589}Wyniki testów powiedzą co innego. {43594}{43649}On czegoś chciał, Reese. {43656}{43693}Prawda, Dean? {43697}{43764}Chciałeś czegoś i to zabrałeś. {43768}{43843}Najpierw od kotów, później od Josie. {43847}{43888}Zgadza się? {43892}{43917}Ok, będzie tak. {43921}{44039}Laboratorium porówna rany kotów i|Josie i powie nam, że są zgodne. {44043}{44088}Pamiętasz Josie, prawda? {44092}{44125}Tę zamordowaną? {44130}{44192}Dziewczynę, co miała piękny głos. {44196}{44235}Podobał ci się ten głos. {44239}{44287}Dlaczego to jej zrobiłeś, Dean? {44291}{44336}Chciałeś czegoś i to zabrałeś, prawda Dean? {44340}{44407}Nic nie zrobiłem. {44447}{44533}Co się dzieje z kociakami,|gdy stają się kotami? {44555}{44658}Co się dzieje z dziewczynami,|gdy stają się kobietami? {44662}{44800}Co się dzieje z ich głosami, gdy dorastają? {44865}{44952}Co stało się z tobą, Deanie, gdy dorosłeś? {44981}{45041}Ok. Czas na układ. {45045}{45130}Przyznasz się teraz a my|nie będziemy żądać surowszego wyroku. {45134}{45259}To oznacza, że nie wypełnimy papierów|o morderstwo, a ty unikniesz procesu. {45322}{45356}Ale musisz to zrobić teraz, albo... {45360}{45424}Wyjdziemy przez te drzwi. {45709}{45765}Odebrałem jej głos. {45920}{46101}Ja chciałem mieć jej głos,|więc go zabrałem. {46253}{46307}Nate i Ray tego nie zrobili,|to dlaczego uciekli? {46311}{46362}Dlaczego ktokolwiek ucieka? {46366}{46403}Bo jest winny. {46407}{46446}Gdzie jest matka Nate'a? {46451}{46507}Myślisz, że to walka o opiekę? {46511}{46569}Ojciec zabiera dziecko. My na niego wpadamy. {46574}{46628}Muszą uciekać. {46632}{46679}Trzeba znaleźć matkę. {46840}{46877}Jak to możliwe? {46881}{46944}Nie ma żadnych danych o matce Nate'a. {46948}{47002}Sprawdź, czy jest jakiś zapis|dotyczący Nate'a. {47099}{47130}Oni nie są spokrewnieni. {47135}{47207}Myśleliśmy, że to walka o opiekę|i dlatego uciekli. {47211}{47260}Ojciec zabiera dziecko matce.|To się zdarza. {47264}{47317}Staraliśmy się znaleźć matkę. {47321}{47340}Nie było jej. {47344}{47376}Nigdy nie istniała. {47380}{47420}Sprawdziliśmy dane Ray'a. {47425}{47501}Nie ma wpisu na temat jego dziecka. {47505}{47560}Żadnych opłat, odliczeń od podatków. {47564}{47586}Żadnych danych ze szkoły. {47590}{47687}Nigdzie nie ma nawet świadectwa urodzenia. {47691}{47741}Nate Hastings nie jest synem Ray'a. {47746}{47796}Więc kim jest, Nate? {47800}{47860}I skąd się wziął? {47877}{47939}FBI dopasowała odciski palców|znalezione w mieszkaniu {47943}{47995}do bazy danych zaginionych dzieci. {47999}{48054}Nate naprawdę nazywa się Steven Weston. {48058}{48121}Został uprowadzony z ogródka 12 lat temu. {48125}{48164}Ile wtedy miał, 3 lata? {48168}{48251}FBI wysłało nam materiał filmowy,|który zrobili w 1995. {48256}{48344}Proszę osobę, która zabrała Stevena,|by zajrzała w swoje serce {48348}{48477}pomyślała o jego matce i oddała nam go. {48481}{48521}Powiedzieli rodzicom? {48526}{48569}Czekają, by zobaczyć,|co z tego wyjdzie. {48574}{48650}Ray i Nate są poszukiwani|w całym stanie. {48654}{48738}Gdy go spotkaliśmy, jeździł na desce. {48746}{48778}Josie uczyła go gry na gitarze. {48782}{48810}Tak pamiętam. {48814}{48877}Czyli to nie jest porwanie. {48881}{48936}Ray wierzy, że Nate nie ucieknie. {48941}{48994}Po tym wszystkim, co mu zrobił? {48998}{49106}Ray już nie musi używać|tych wszystkich zamków. {49124}{49219}Teraz Nate zabiera je ze sobą,|gdziekolwiek idzie. {49236}{49386}Czasami...|Czasami skazaniec ma tylko strażnika. {49390}{49468}Skoro Ray ufa Natowi,|to nie jest porwanie. {49472}{49510}To ucieczka dwojga ludzi. {49514}{49544}Gdy dwoje ludzi ucieka... {49549}{49579}rozdzielają się. {49583}{49661}Musimy przestać szukać mężczyzny i chłopca. {49665}{49743}FBI musi szukać ich osobno. {49842}{49902}Musisz przestać drażnić wydział wewnętrzny. {49906}{49947}Niby jak ich drażnię? {49951}{49993}Czytałam zapis rozmowy, Charlie. {49997}{50117}Mówienie im, że szukasz czystego serca,|to nie jest dobry sposób, by sobie pomóc. {50121}{50185}Ale ja szukam czystego serca. {50203}{50262}Mogę ci coś poradzić jako prawnik? {50266}{50283}Pewnie. {50287}{50352}Wynajmij dobrego adwokata i siedź cicho. {50398}{50497}Mogę ci coś poradzić jako przyjaciółka? {50502}{50522}Pewnie. {50527}{50605}Nie powinieneś przebywać wśród gliniarzy. {50664}{50746}Niektórzy z nich kończą martwi...|A inni... {50750}{50797}A inni? {50824}{50875}Nie koniecznie chcą mieć czyste serce. {50879}{50974}Mogą szukać czegoś innego. {51095}{51132}Crews. {51137}{51172}Zaraz tam będę. {51178}{51212}Znaleźli Ray'a. {51216}{51256}Co z chłopcem? {52373}{52421}Ręce w górę! {52425}{52484}Na ziemie! Na kolana! {52488}{52506}Nie ruszaj się! {52510}{52558}Ręce za głowę! {52583}{52612}Gdzie on jest? {52616}{52648}Nie wiem, o czym mówcie. {52653}{52670}Gdzie jest Nate? {52675}{52709}Nie znam nikogo takiego. {52713}{52750}Chodzi nam o chłopca,|którego porwałeś. {52754}{52770}Gdzie on jest? {52775}{52842}Mieszkam sam. Zawsze tak było. {52979}{53013}Wejdźcie. {53018}{53090}Rozejrzyjcie się. Drzwi są otwarte. {53094}{53138}Nie mam zamków. {53142}{53176}Nigdy ich nie potrzebowałem. {53180}{53223}Nie będzie go tam, prawda? {53227}{53262}Nie znajdziemy go. {53266}{53291}Pewnie, że tak. {53295}{53321}Niby jak? {53325}{53397}Tak samo jak szuka się|igły w stogu siana. {53424}{53474}Za pomocą magnesu. {53484}{53669}Jesteś aresztowany|za zabójstwo Nate'a Hastingsa. {53692}{53739}On cię kocha, prawda? {53754}{53777}Nie wiem, o czym mówisz. {53781}{53813}Pewnie, że wiesz. {53826}{53858}Czujesz to. {53862}{53921}Wiesz, że Nate cię kocha. {53925}{53969}Wspaniałe uczucie, prawda? {53973}{54039}Widzę to w twoim uśmiechu. {54044}{54148}To jego miłość nas do niego zaprowadzi|a ciebie zamknie na bardzo długo. {54152}{54225}Bo Nate będzie musiał się pojawić|i oczyścić cię z zarzutów. {54229}{54268}On będzie chciał to dla ciebie zrobić. {54272}{54360}Gdy pojawią się wiadomości,|że zostałeś aresztowany za morderstwo {54364}{54428}a twoją twarz pokażą w telewizji, {54466}{54554}on wyjdzie z ukrycia, by cię|ocalić, prawda Ray? {54575}{54657}Trzeba być niezłym ojcem,|by dzieciak robił coś takiego. {54712}{54774}Wiem, czego się boisz. {55234}{55293}Ray i Nate mogli się rozdzielić. {55305}{55330}Nate może gdzieś tu być. {55390}{55540}Wiesz, że może być inny powód, dla którego|jeszcze go nie znaleźliśmy. {55930}{55977}Nie wiedziałam,|że są takie małe. {55981}{56034}To ananas kieszonkowy. {56143}{56167}Muszę o to zapytać. {56171}{56219}O co chodzi z tymi owocami? {56223}{56267}Wiesz, co podają w więzieniu? {56271}{56291}Gówno? {56295}{56340}Gówno. {56344}{56392}Żadnych świeżych owoców. {56396}{56437}Nigdy. {56441}{56478}Brakowało mi tego. {56483}{56536}Nie sądzę, bym tęskniła za owocami. {56540}{56581}Tęskniłabyś. {57174}{57258}Zaczniemy używać tego dla dobrych celów. {57526}{57553}Detektyw Crews. {57558}{57624}/Powiedział pan, że mógłbym zadzwonić,|/ gdybym potrzebował pomocy. {57963}{58039}Josie uczyła mnie gry na gitarze. {58043}{58083}Nie dotarliśmy daleko. {58087}{58155}Tylko kilka akordów. {58256}{58376}Byłem na przystanku autobusowym|i usłyszałem jak ludzie gadali. {58395}{58523}Czytali, że ukradł mnie jak byłem dzieckiem. {58553}{58596}Ray mnie kocha. {58600}{58636}Ok. {58659}{58715}Jest moim ojcem. {58765}{58815}Ok. {58836}{58883}Jestem jego synem. {58906}{59012}Podali w wiadomościach,|że aresztowaliście go za morderstwo. {59016}{59076}Nigdy by mnie nie skrzywdził. {59080}{59120}Nigdy. {59153}{59209}Chcesz z nim porozmawiać? {59795}{59841}To jest mój syn. {60409}{60455}Przykro mi, tato. {60589}{60649}To trochę potrwa. {60678}{60739}Będzie potrzebował terapii. {60859}{60912}Opieki medycznej. {60945}{60995}To trochę potrwa. {61032}{61084}To, co ci ludzie mówili... {61106}{61265}O tym, że Ray porwał mnie|jak byłem mały, to prawda? {61339}{61397}Jeśli nie jest moim ojcem,|nie jestem jego synem. {61491}{61543}Jeśli nie jestem jego synem... {61565}{61612}To kim jesteś? {61767}{61818}Mam cię zabrać do opieki społecznej. {61822}{61874}Ale nie chcę schodzić na dół. {62115}{62168}Mam inny pomysł. {62436}{62481}Powiem ci coś. {62605}{62667}To nie będzie dla ciebie łatwe. {62763}{62832}Nigdy nie będziesz taki jak inni. {62856}{62907}Przez to, co mnie spotkało. {62911}{62949}Tak. {62991}{63036}Skąd pan to wie? {63040}{63099}Bo mnie też to spotkało. {63183}{63241}Co takiego? {63287}{63352}To samo, co spotkało ciebie. {63617}{63677}To kiedy odlatujemy? {63686}{63751}Nie wiem, jak się tym lata. {64084}{64145}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. {64150}{64234}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: Lincolm